2022年〜
ゼラチンシルバープリント 作家手焼き
(Gelatin silver print | RC paper)
印画紙の上に植物や鉱石を置く。
それらは同じ元素から生まれても同じものは1つとして存在しない。
再現不可能な姿は私達のようだと思う。
Placing plants and minerals on photographic paper.
Even if they are born from the same elements, not a single one is identical.
Their unrepeatable forms remind me of ourselves.
このシリーズを作りはじめたきっかけは、2021年11月、名古屋栄三越 ARTE CASA にて開催した個展でした。
私は2015年から、肖像写真を作品として制作してきました。それは私にとって、非常にかけがえのない時間でした。被写体の人生の背景に耳を傾け、私自身の背景もまた差し出しながら、物語を残していく。それは、被写体と私とのあいだに生まれる「秘密の共同作業」のような経験でした。
ARTE CASAでの展示を通して、私はふと、ある感覚に気づきます。
「肖像作品と、日常のなかで撮り続けてきたスナップ写真は、どこか深いレベルでつながっているのではないか」ということでした。
人の姿を写すことも、街の姿を写すことも。植物のかたちや鉱石のかたち、時間の積み重なりや記憶の層を写すことも、本質的には同じ行為なのではないか。
私たちのような不確かな存在が、生きるなかで織り成してきた無数の出来事。データによって学習も記録もされない、相互の記憶の連なりが、いま目の前の姿をかたちづくっている。
結晶写真(Crystal Photographs)は、そうした唯一の記憶の折り重なりを光によって印画紙に留めていくシリーズです。
This series began with a solo exhibition held in November 2021 at ARTE CASA,
Nagoya Mitsukoshi.
Since 2015, I have been creating portrait photographs as works of art.
Listening to the backgrounds of my subjects’ lives,
while also offering my own in return,
I sought to preserve their stories.
It was an experience like a secret collaboration
that emerged between the subject and myself.
Through the exhibition at ARTE CASA,
I became aware that portrait works and the snapshots I had continued to take
in everyday life might be connected at a deeper level.
Photographing people, the city,
the forms of plants and minerals,
the accumulation of time, the layers of memory—
I began to see these acts as fundamentally connected.
As an artist working with photographic processes,
I am interested in what photography can hold
at a time when images are increasingly generated, learned, and reproduced as data.
Rather than constructing fictional images,
I use light to register traces of lived experience
that cannot be fully quantified or repeated.




















