Statement

概要

「関係性の中で立ち現れる世界の在り方」を主題に制作しています。
光と化学変化を用いたオルタナティブ写真技法、主にフォトグラムを用い、物質と光が作用し合うことで現れる像を扱っています。印画紙に植物や鉱石を直接置き、光を与えることで、そのものが持つ唯一の姿を浮かび上がらせます。像はその都度異なり、複製を前提とした写真の枠から離れ、アウラ(一回性の事象が纏う気配のようなもの)を帯びた固有の存在として立ち現れます。その現象に立ち会い、そこに現れてしまうものを見つめ、作品として提示しています。

Statement

「関係性の中で立ち現れる世界の在り方」を主題に制作している。

光と化学変化を用いたオルタナティブ写真技法により、物質と光の相互作用の中で立ち現れる現象を扱い、関係性の中で移ろい続ける“世界の在り方”を捉えることを試みている。
制作では主にフォトグラムという技法を用いる。印画紙の上に植物や鉱石を直接置き、そこに光を与えることで像を写し取る。対象に触れた光の痕跡は、そのまま像として現れ、時間や存在が交差する一瞬が可視化される。

そこに現れる像は、固定されたかたちではなく、環境や条件との相互作用の中で生じる不可逆な事象の定着である。過去と現在、内と外、個と全体といった区分は揺らぎ、像はその都度異なる姿として立ち現れる。同じ条件を整えたとしても、同じ像は二度と現れない。複製を前提とした写真の枠から離れ、不可逆な現象としてのアウラが立ち現れる。

制作の根底には、世界を単独の姿としてではなく、相互に関係し合う連続した現象として捉える視点がある。記憶や時間の層は、暗室で光と出会うことで像として照らし出され、個別の存在でありながら、同時に全体と結びついたかたちとして現れる。幼い頃から、私の中には、生きることや死ぬことへの強い興味があった。森羅万象に気配や命が宿るという感覚は、特別な思想としてではなく、日本で生きる自分として生活の中で自然に身についていったものである。

光は私にとって、単なる視覚的な要素ではなく、時間と存在をつなぐ根源的なものであり、希望でもある。その光によって立ち現れる像は、意図や解釈を超えて、“ただ在るもの”としての世界の姿を静かに浮かび上がらせる。

私はその現象に立ち会い、そこに現れてしまうものを見つめている。

2026.4.2 小山ひとき


■ Statement


Focusing on the “State of the World Emerging Through Interconnectedness.”

Through alternative photographic processes employing light and chemical transformation, I work with phenomena that emerge within the interaction between matter and light, attempting to capture the “state of the world” as it continues to fluctuate within its interconnectedness.

In my practice, I primarily utilize the technique of photogram. By placing objects such as plants and minerals directly onto photographic paper and exposing them to light, I capture their images. The traces of light that have touched the object appear directly as an image, visualizing the momentary intersection of time and existence.

The images that appear there are not fixed forms, but the fixation of irreversible events arising through interaction with the environment and specific conditions. The distinctions between past and present, interior and exterior, and the individual and the whole begin to waver, and the image emerges in a different guise each time. Even if the same conditions are prepared, the same image will never appear twice. Moving away from the framework of photography intended for reproduction, an “Aura” emerges as an irreversible phenomenon.

At the root of my work lies a perspective that views the world not as a collection of solitary forms, but as a continuous phenomenon of mutual relationships.

Layers of memory and time are illuminated as images through their encounter with light in the darkroom; appearing as individual existences, yet simultaneously connected to the whole.

Since childhood, I have possessed a profound interest in the acts of living and dying. The sense that a presence or life dwells within all things in nature (Shinra-Bansho) was not acquired as a specific philosophy, but was something naturally internalized through the course of daily life as one living in Japan.

To me, light is not merely a visual element; it is a primordial force that connects time and existence—it is hope itself.

The images that emerge through this light transcend intention or interpretation, quietly revealing the state of the world as something that simply is.

I stand witness to that phenomenon, gazing at that which inevitably reveals itself.

April 2, 2026
Hitoki Koyama